七七小说网
会员书架
首页 >武侠仙侠 >东京文豪:从八十年代末开始 > 第141章 金匕首奖得主,北原岩!

第141章 金匕首奖得主,北原岩!(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

他们看著眼前这个年轻的亚洲作家。

在遭受了如此不公的冷遇、甚至是被欧洲文坛集体排挤的绝境下,北原岩的眼中不仅没有屈辱和愤懣,反而透著一种深不见底的篤定。

这种超越了奖项得失、只对文学本身负责的纯粹,让两位见多识广的老派文人感到了一阵深深的震撼。

两人对视了一眼,都在彼此的目光中读出了確认……这个年轻人的才华和心性,远没有触及天花板。

只要给他时间,他一定会写出更具统治力的传世之作。

“你说得对,北原。真正的文学不该被奖盃定义。”

亚瑟教授深吸了一口气,原本颓丧的眼神重新变得锐利起来,然后端起酒杯,语气郑重地承诺道:“但我们也不能任由这种偏见横行。”

“等今晚的颁奖典礼结束,我就会和伊恩联名在《泰晤士报》的文学专栏上发声。我们会让整个欧洲文坛知道,他们今晚究竟错过了一部怎样伟大的杰作。”

“哪怕是和整个皇家文学学会打笔墨官司,我们也在所不惜。”

伊恩也在一旁坚定地附和。

“谢谢。让两位费心了。”

北原岩对著两位毫无保留支持自己的老前辈頷首,表达出真诚的谢意。

隨后,北原岩重新將目光投向正前方的舞台。

看著台上满脸红光的瑞典作家,北原岩跟著眾人一同鼓起掌来。他的掌声节奏適中,自然地融入了这片属於胜利者的喧囂里,没有流露出丝毫落选者的落寞。

他不为理察的嘲讽而愤怒,也不为周遭的轻视而动摇。

当瑞典老作家发表完长达五分钟的感言走下台后,晚宴的气氛达到了一个奇异的临界点。

现在只剩下最后一个奖项了。

作为全场毫无爭议的最高荣誉,代表著英语犯罪文学殿堂塔尖的“金匕首奖”,被稳稳地压在了最后。

在场的一百五十多名欧洲精英,没有人觉得这个奖项会和北原岩有任何关係,就连佐藤主编、亚瑟和伊恩也一样。

在他们的认知里,北原岩的陪跑任务已经在上一秒正式宣告结束了。

在眾人的注视下,科林主席再次走到了麦克风前。

大厅里原本轻鬆的社交氛围,因为这个重量级奖项的到来而重新变得肃穆。

“在宣布今晚最后的奖项前,我想先谈谈『恐惧』。”

科林站在讲台后,目光扫视全场,缓缓开口说道:“我们这群人在这个领域浸淫了几十年,自以为已经见过了所有形式的恶意。”

“我们习惯了古典的悲剧,习惯了精巧的诡计,甚至习惯了將罪恶包装成一种审美的lt;icss=“inin-unie08b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie08a“gt;lt;/igt;。”

台下的理察爵士微微挺直了脊背,带著一种欧洲传统文人理所当然的倨傲。

但今年,有一部作品彻底粉碎了我们的这种『从容』。”

科林站在聚光灯下,从金色的信封中抽出卡片,语速放慢道:“它没有向我们的传统寻求认同,也没有试图用任何討巧的异域风情来取悦评委。”

“相反,它更像是一面无法迴避的镜子,无视了所有的文化壁垒,直接照穿了我们引以为傲的文明外壳。它用一种令人战慄的冷静告诉我们,在这个看似井然有序的现代社会之下,人性究竟可以荒芜到何种程度。”

隨著科林的话音落下,大厅里陷入了安静之中,但在短暂的安静后,几处圆桌旁泛起轻微的骚动与眼神交匯。

在座的欧洲作家和评论家们面面相覷,脑海中飞速搜寻著决选大名单上的作品。

“他在说哪本书今年有哪位本土老將写了这种打破壁垒的题材吗”

“会不会是科林拿错了颁奖词卡片决选名单里似乎没有符合这种描述的欧洲小说。”

这种近乎顛覆性的极高评价,让他们完全无法將之与任何一部提名的正统犯罪小说对號入座。

至於那个早已被他们在心里判了出局的“东方异域玩具”,根本不在他们的思考范围之內,甚至手稿他们都没看一眼。

而此时的佐藤贤一,依旧颓丧地低著头。

即便他听到科林这段振聋发聵的颁奖词,但他的神经因为刚才国际奖的落空,已经陷入了某种自我保护的钝化。

他甚至在恍惚地想,究竟是哪位欧洲文坛的幸运儿,能得到评审团主席如此不留余地的盛讚。

听著台下眾人的议论,科林深吸一口气,然后將卡片上的名字迎著灯光展示出来。

苍老却极具穿透力的声音,在大厅的穹顶下迴荡:“获得本届cwa金匕首奖的作品是——译自日本,北原岩,《告白》。”

这一刻,坐在前排席位上的那些欧洲评论家、顶级出版商,脸上的表情集体凝固。

理察爵士僵坐在原位,手中的酒杯微微倾斜,冰凉的液体濡湿了燕尾服的袖口,他却毫无察觉。

在这座由欧洲语言统治了半个多世纪的最高殿堂里,那个被他们贴上“商业”、“猎奇”標籤的北原岩,就这样毫无徵兆地击碎了所有人的预判。

“这不可能……”

不知道是谁在死寂中发出了第一声难以置信的呢喃。

“金匕首怎么会颁给一部亚洲小说是不是名单弄错了”

这几句压抑著错愕与荒诞感的低语,在凝固的空气中显得格外清晰。

几位自视甚高的欧洲保守派作家甚至半倾过身子,试图从同伴眼中寻找同样的质疑。

面对这些夹杂著傲慢与不甘的质疑,坐在前排核心席位上的几位评委並没有保持沉默。

一位资深的英国本土评委转过头,看著身后几位面露不解的畅销书作家,语气严肃的说道:“没有任何差错。先生们,收起你们的偏见吧。”

“这是一部在敘事结构和思想深度上都无可挑剔的杰作,它完全配得上这把金匕首的重量。”

另一位法国女评委也毫不避讳地补充道:“如果今晚我们因为地域而拒绝了这部作品,那才是整个欧洲评论界的耻辱。”

几位评委的神態,为这场史无前例的破例做出了最无可辩驳的背书,也让大厅的质疑失去了声响。

“啪。啪。”

短暂的停滯后,满头白髮的亚瑟教授推开椅子站起身。

他没有理会周遭复杂的视线,与身旁的伊恩一起,稳重地鼓起掌来。

紧接著,是斜对面那位法国女作家。

这几声清脆的击掌,如同在冰面上敲开的第一道裂隙。

须臾之间,掌声在大厅內成片地连缀而起。

即便心中仍有不解与执念的保守派,此刻在金匕首的绝对权威面前,也保持了应有的体面,礼貌地献上了掌声。

这里面或许还残留著错愕,但更多的是对文本本身的妥协与承认。

在追光灯的交匯中,北原岩神色平和地站起身,然后,在佐藤贤一激动到眼眶发红的注视下,转过身走向璀璨的舞台。

过道两侧的欧洲名流们下意识地往后侧了半个身位。

北原岩走得不疾不徐。

当他路过那些刚刚还在低声嘲讽他的出版商,路过神色僵硬的理察爵士。

北原岩他没有刻意转头去看任何人的反应,也没有流露出胜利者常见的顾盼神飞。

只是维持著一贯的沉稳,安静地走向原本不属於亚洲作家的领奖台。

在所有人的注视下,北原岩从科林手中接过了沉甸甸的金匕首。

接著大厅里的掌声渐渐平息。

无数双眼睛盯著北原岩的年轻面孔,等待著他的情绪失控,又或是发表一场锋芒毕露的还击。

但北原岩只是安静地站在麦克风前,单手握著奖盃,目光平静地扫过台下神色各异的欧洲精英们,缓缓出声说道:“如我之前所言,文学的深度,从来不取决於创作者的地理坐標。”

“能触动灵魂的,只有对人性绝对的诚实。”

“《告白》並非是一个带有异域猎奇色彩的东方復仇怪谈。它探討的,是当现代文明的lt;icss=“inin-unie070“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie083“gt;lt;/igt;与道德边界失效时,人性在绝望的真空地带里所能孕育出的极致的恶。”

北原岩的视线越过人群,语调平稳却带著一种不容置疑的穿透力:“我诚挚地邀请在座的各位,亲自去翻开这本书。不是以旁观者的视角去审视一个远东故事,而是將它当作一面属於全人类的镜子,去直面我们共同的软弱与恐惧。”

隨后,北原岩將目光投向了坐在前排的两位老人。

“在此,我也必须向亚瑟教授与伊恩先生致以最深的敬意。正是两位翻译家严谨而伟大的付出,劈开了坚硬的语言壁垒,让这些文字得以完整地保留它的锋芒。”

隨著话音落下,北原岩对著台下微微鞠躬。

下一秒,一阵比刚才揭晓奖项时更加纯粹、更加厚重的掌声如潮水般席捲了整个会场。

如果说之前的掌声还带著一丝礼貌的客套,那么此时此刻,在这番直抵灵魂的发言面前,不少傲慢的欧洲文人眼中终於浮现出了真正的敬意。

北原岩走下舞台,守在台阶边的佐藤贤一早已激动得满脸通红,紧紧握著拳头,甚至连一句完整的话都说不出来。

“干得漂亮,北原先生。”

科林、伊恩与亚瑟教授一同走了过来。

科林看著北原岩眼中满是激赏,他越过那些神色复杂的同行,直接发出邀请道:“我想,今晚如果不请这位新晋的金匕首得主去喝一杯,那绝对是我的失职。亚瑟,伊恩,一起去酒店的私人吧檯坐坐如何”

亚瑟大笑起来,拍了拍北原岩的肩膀道:“当然,我等这一刻很久了。”

北原岩感受到对方真诚的善意,点了点脑袋,露出笑容道:“那我们现在就出发吧!”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章